北京治疗白癜风医院哪里比较好 https://yyk.familydoctor.com.cn/21646/newslist_8_11.html一“黑眼圈”
1、其实”blackeyes“一般指的是被击打后的乌青眼,或者是恐怖电影里的黑色眼珠的眼睛...
例:
Theyhadanawfulfightthatresultedinblackeyes,tornclothesandsplitheads.
他们大打出手,结果眼青鼻肿,衣服撕破了,头也开花了。
2、darkcircles才是“黑眼圈”
英语中常说:darkcirclesaroundoneseyes
表达某人很累
例:
Notgettingenoughsleepcanleadtodarkcircles.
睡眠不足就会导致黑眼圈。
3、除了出现“黑眼圈”,有些人也会出现眼袋,就是:bagsundersomeoneseyes
英文释义:darkcircles,sometimeswithlooseorswollenskin,undertheeyes,usuallyasaresultofbeingtiredorill
黑眼圈,有时是眼睛下面的皮肤变成松弛或肿胀的样子,通常是由于疲劳或生病的结果
例:
Idbeenuplatethenightbefore,andIhadhugebagsundermyeyes.
前一天晚上我睡得很晚,现在有个大眼袋。
二“下雨怎么表示”
说到“大小”,很多人都会立马想到small和big然而在形容“雨”的大小方面,可不是这样。1、小雨
形容雨下得小:lightrain
因为雨量是多少轻重之分,small是面积大小之分。
Wealsocalllightraindrizzle/drz()l/orsprinkles/sprk()l/.
我们也把小雨叫作drizzle(毛毛雨)或是sprinkles(稀疏小雨)
例:
①Itsdrizzlingoutside.
外面下毛毛雨呢。
②Youdontneedanumbrella,itsjustsprinkling.
你不需要伞,只是很小的雨。
③Itsawarmdaywithlightrainandwinds.
今天是带有轻微雨和风的温暖的天。
2、大雨
“小雨”不是“smallrain”一样的道理,“大雨”也不是“bigrain”。而是“light”的反义词“heavy”,“大雨”是heavyrain
例:
①Thereisadownpour.(Asuddenheavyrain)
倾盆大雨(突然的大雨)
②Itspouringdownrain.
下着倾盆大雨
③Itsrainingcatsanddogs.
瓢泼大雨
④LandslidescausedbyheavyraininGuatemalakilledatleast45people.
因暴雨导致的滑坡造成危地马拉至少45人死亡。
三“荔枝”
荔枝是唐朝杨贵妃的最爱,一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来,为了能让杨贵妃吃上色香味俱全的鲜荔枝,荔枝通过快马从岭南送到长安。
荔枝有两个和它相像朋友,一个是红毛丹:rambutan[rmbutn],一个是龙眼(桂圆):longan[lgn]
荔枝Lychee[lati]
例:
LycheeisatropicalfruitfromsoutheastChina.
荔枝是一种源自中国东南部的一种热带水果。