危地马拉

注册

 

发新话题 回复该主题

摩根英语趣坛黑眼圈英语怎么说千万别直 [复制链接]

1#
北京治疗白癜风医院哪里比较好 https://yyk.familydoctor.com.cn/21646/newslist_8_11.html

一“黑眼圈”

1、其实”blackeyes“一般指的是被击打后的乌青眼,或者是恐怖电影里的黑色眼珠的眼睛...

例:

Theyhadanawfulfightthatresultedinblackeyes,tornclothesandsplitheads.

他们大打出手,结果眼青鼻肿,衣服撕破了,头也开花了。

2、darkcircles才是“黑眼圈”

英语中常说:darkcirclesaroundoneseyes

表达某人很累

例:

Notgettingenoughsleepcanleadtodarkcircles.

睡眠不足就会导致黑眼圈。

3、除了出现“黑眼圈”,有些人也会出现眼袋,就是:bagsundersomeoneseyes

英文释义:darkcircles,sometimeswithlooseorswollenskin,undertheeyes,usuallyasaresultofbeingtiredorill

黑眼圈,有时是眼睛下面的皮肤变成松弛或肿胀的样子,通常是由于疲劳或生病的结果

例:

Idbeenuplatethenightbefore,andIhadhugebagsundermyeyes.

前一天晚上我睡得很晚,现在有个大眼袋。

二“下雨怎么表示”

说到“大小”,很多人都会立马想到small和big然而在形容“雨”的大小方面,可不是这样。1、小雨

形容雨下得小:lightrain

因为雨量是多少轻重之分,small是面积大小之分。

Wealsocalllightraindrizzle/drz()l/orsprinkles/sprk()l/.

我们也把小雨叫作drizzle(毛毛雨)或是sprinkles(稀疏小雨)

例:

①Itsdrizzlingoutside.

外面下毛毛雨呢。

②Youdontneedanumbrella,itsjustsprinkling.

你不需要伞,只是很小的雨。

③Itsawarmdaywithlightrainandwinds.

今天是带有轻微雨和风的温暖的天。

2、大雨

“小雨”不是“smallrain”一样的道理,“大雨”也不是“bigrain”。而是“light”的反义词“heavy”,“大雨”是heavyrain

例:

①Thereisadownpour.(Asuddenheavyrain)

倾盆大雨(突然的大雨)

②Itspouringdownrain.

下着倾盆大雨

③Itsrainingcatsanddogs.

瓢泼大雨

④LandslidescausedbyheavyraininGuatemalakilledatleast45people.

因暴雨导致的滑坡造成危地马拉至少45人死亡。

三“荔枝”

荔枝是唐朝杨贵妃的最爱,一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来,为了能让杨贵妃吃上色香味俱全的鲜荔枝,荔枝通过快马从岭南送到长安。

荔枝有两个和它相像朋友,一个是红毛丹:rambutan[rmbutn],一个是龙眼(桂圆):longan[lgn]

荔枝Lychee[lati]

例:

LycheeisatropicalfruitfromsoutheastChina.

荔枝是一种源自中国东南部的一种热带水果。

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题